今回は、私たち日本人が間違いやすい英語の国名を少しご紹介したいと思います。
日本にはカタカナ文化がありますから、カタカナで覚えていて、それを英語だと勘違いしている場合が多いですよね。
英語学習中でも、自分が英語だと思っていた国名が違っていたなんてことはありませんか?
例えばトルコ。
トルコは英語で何というか知っていますか?
なんとトルコは英語で「Turkey (ターキー)」と言うのです。(七面鳥と同じスペルです。)
他にも間違えやすい国名をあげてみますね。
・アルゼンチン (Argentina) ※正式名称はArgentine Republic
・イギリス (England, Britain) ※正式名称はThe United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
・インド (India)
・オランダ (Netherlands, Holland) ※正式名称はKingdom of the Netherlands。
・韓国 (South Korea) ※北朝鮮はNorth Korea
・ギリシャ (Greece)
・スイス (Switzerland)
・タイ (Thailand) ※正式名称はKingdom of Thailand
・トルコ (Turkey) ※正式名称はRepublic of Turkey
このように日本語(カタカナ)で覚えていた国名と英語名が違う場合があるので注意しましょうね。
ケント・ギルバート氏も驚愕の英語教材